Ve valné většině zákazníkům, se kterými jsem přišel do kontaktu také osobně, se líbila moje bezprostřednost a otevřenost (pokud byla… více >
Jsem technicky zaměřený – z toho vychází i můj přístup k překladům. Nesnažím se mermomocí „urvat“ překlad, když je mi jasné, že spadá… více >
Již za vysokoškolských let jsem se snažil přivydělat kapesné občasnými překlady. Překládat jsem začal v roce 1993 s brněnskými agenturami … více >
Překlady rodilým mluvčím maďarského jazyka: ⃗ Výchozí jazyk čeština (CZ) anebo maďarština (HU) (dále jen: J1) ⃖ Cílový jazyk maďarština… více >
Potřebuji mít nějaké příjmy – to ale není hlavní důvod, proč se zabývám překlady. Prostě mne to baví. více >
Jedná se o odstranění nepřesností špatných slovosledů nesprávné či matoucí stylizace nejasností překlepů, tiskových chyb nejednotného… více >
Výhody, které nabízím
-
Precizní provedení překladu souhlasně s předlohou, bez ohledu na zdrojový formát souboru (PDF, JPG apod.). Přeložený materiál bude mít přesně formu zdrojového textu.